TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 40:9-10

Konteks

40:9 I have told the great assembly 1  about your justice. 2 

Look! I spare no words! 3 

O Lord, you know this is true.

40:10 I have not failed to tell about your justice; 4 

I spoke about your reliability and deliverance;

I have not neglected to tell the great assembly about your loyal love and faithfulness. 5 

Mazmur 71:15-16

Konteks

71:15 I will tell about your justice,

and all day long proclaim your salvation, 6 

though I cannot fathom its full extent. 7 

71:16 I will come and tell about 8  the mighty acts of the sovereign Lord.

I will proclaim your justice – yours alone.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[40:9]  1 sn The great assembly is also mentioned in Pss 22:25 and 35:18.

[40:9]  2 tn Heb “I proclaim justice in the great assembly.” Though “justice” appears without a pronoun here, the Lord’s just acts are in view (see v. 10). His “justice” (צֶדֶק, tsedeq) is here the deliverance that originates in his justice; he protects and vindicates the one whose cause is just.

[40:9]  3 tn Heb “Look! My lips I do not restrain.”

[40:10]  4 tn Heb “your justice I have not hidden in the midst of my heart.”

[40:10]  5 tn Heb “I have not hidden your loyal love and reliability.”

[71:15]  6 tn Heb “my mouth declares your vindication, all the day your deliverance.”

[71:15]  7 tn Heb “though I do not know [the] numbers,” that is, the tally of God’s just and saving acts. HALOT 768 s.v. סְפֹרוֹת understands the plural noun to mean “the art of writing.”

[71:16]  8 tn Heb “I will come with.”



TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA